原文
What’s money? A man is a success if he gets up in the morning and goes to bed at night and in between does what he wants to do.(Bob Dylan)
現代英文訓読法で
訳:金がなんだ。 もし、人が朝に起きて、そして、夜に眠る、そして、その間に彼がしたいと思うことをするならば、その人は成功者である。(29単語)
success /səksés/ (!強勢は第2音節)
「成功」という意味のほかに「成功者」という意味があります。〖語源は「結果」; 〗→succeed形successful, 副successfully名詞複~es /-ɪz/3 C〖通例a ~〗 «…で/…として» 成功した人 «in/as» ▸ He is a success in business [as a singer].彼は実業界で[歌手として]成功している.
これを暗記します。
ボブ・ディラン(英語: Bob Dylan、1941年5月24日 - )は、ユダヤ系アメリカ人のミュージシャンである。出生名はロバート・アレン・ジマーマン(Robert Allen Zimmerman)だが[1][2][3]、後に自ら法律上の本名もボブ・ディランに改名している[4][5]。“ボブ”はロバートの愛称、“ディラン”は詩人ディラン・トマスにちなむ。70年代末には保守派のビル・グレアムの影響を強く受け、福音派(新興宗教的キリスト教)に改宗(ボーン・アゲイン)し、コンサートでブーイングを浴びたが、ソニー・ミュージックなどによれば、83年以降はユダヤ教に回帰している[6]。2016年歌手として初めてノーベル文学賞を受賞。
「風に吹かれて」「時代は変る」「ミスター・タンブリン・マン」「ライク・ア・ローリング・ストーン」「見張塔からずっと」「天国への扉」他多数の楽曲により、1962年のレコードデビュー以来半世紀以上にわたり多大なる影響を人々に与えてきた。現在でも、「ネヴァー・エンディング・ツアー」と呼ばれる年間100公演ほどのライブ活動を中心にして活躍している。
グラミー賞やアカデミー賞をはじめ数々の賞を受賞し、ロックの殿堂入りも果たしている。また長年の活動により、2012年に大統領自由勲章を受章している。そのほか、2008年にはピューリッツァー賞特別賞を、2016年10月には「アメリカ音楽の伝統を継承しつつ、新たな詩的表現を生み出した功績」を評価され、歌手としては初めてノーベル文学賞を授与されることが決定[7]。発表からしばらく沈黙を守っていたが、同月28日に授賞を受け入れると発表した[8]
「Q誌の選ぶ歴史上最も偉大な100人のシンガー」において第18位[9]、「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のシンガー」において第7位、「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100組のアーティスト」において第2位、「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のソングライター」において第1位を獲得している。
日本への影響
ボブ・ディラン・ファンのフォーク歌手は60年代から岡林信康、高田渡、加川良などかなりの人数がいた。だが、レコードの売り上げは伸びなかった。レコードの売り上げが伸びるようになった切っ掛けとなったのは、ボブ・ディランの影響を強く受けた吉田拓郎が[132][133]、1970年代初頭にラジオの深夜放送や音楽誌のインタビューなどでボブ・ディランを熱心に語ったことが一つの原因であるといわれている[134][135][136]。それまでボブ・ディランは知名度はあっても、レコードは売れなかったが[134][135]、この影響でCBSソニーから出ていたボブ・ディランのレコードが、以前の5倍以上売れたといわれる[137]。1973年には吉田拓郎の選曲でソニーからボブ・ディランのベスト盤『BOB DYLAN; Gift Pack Series10』が発売された[138]。みうらじゅんや浦沢直樹は、吉田拓郎を通してボブ・ディランを知ったと語っている[134][136][139][140]。ガロの「学生街の喫茶店」の歌詞にも「ボブ・ディラン」が登場していた。また村上春樹の世界の終りとハードボイルド・ワンダーランドなどの文学作品にも登場する。
埋められるであろうか。
Be動詞 冠詞を残したが・・・
0 件のコメント:
コメントを投稿