2020年4月29日水曜日

武士道 第13講(改定)



原文
35) Just as physicians limit competition among themselves by professional courtesy, just as lawyers sit in courts of honour in cases of violated etiquette; so must also warriors possess some resort for final judgment on their misdemeanours.

36) Fair play in fight! What fertile germs of morality lie in this primitive sense of savagery and childhood. 

37) Is it not the root of all military and civic virtue? 

38) We smile (as if we had outgrown it!) at the boyish desire of the small Britisher, Tom Brown, "to leave behind him the name of a fellow who never bullied a little boy or turned his back on a big one." 


39) And yet, who does not know that this desire is the corner-stone on which moral structures of mighty dimensions can be reared?

現代英文訓読法で

私の訳:医師が彼らの間の競争を専門家同士の礼儀によって限定する様に、また、弁護士が道義を破った場合には諮問法廷に出席するように、武士もまた彼らの不行跡について最終的な判定のための何らかの手段を持たなければならなかったのである。

courtesy /kə́ːrtəsi/ (!-ou-は /əː/ )
→courteous
名詞複-sies /-z/
1 U⦅かたく⦆礼儀正しさ, 丁重さ; 思いやり, 親切 (!politenessより親切な気持ちが含まれる)
▸ a common courtesy
当たり前の礼儀
▸ with every courtesy
大変丁重に
▸ Do me the courtesy of replying to my emails.
どうか私のメールにご返事ください
▸ have the courtesy to say thank you
ありがとうと言える礼儀正しさがある.

violate /vá(ɪ)əlèɪt/
〖語源は「力で扱う」〗
violation, violence, violent
動詞~s /-ts/ ; ~d /-ɪd/ ; -lating
他動詞
1 〈法律協定など〉に違反する; 〈約束など〉を破る(break)
violate the law [rule]
法律[規則]に違反する
violate A's trust
Aの信頼を裏切る.
2 〈権利プライバシーなど〉を侵害する; 〈静寂睡眠など〉を乱す, 妨げる
violate human rights
人権を侵害する
violate the no-fly zone
飛行禁止空域を侵犯する.

etiquette /étɪkət|étɪkèt, -̀--́/
〖<フランス; 語源は「小さな札(ticket)」; 宮廷儀式の作法を記した札を賓客に配ったことから〗
名詞U
1 (社会における)礼儀(作法), エチケット (!個人の礼儀作法はmanners)
▸ driver's etiquette
ドライバーのマナー.
2 (仕事上の)道義, 礼儀; 倫理
medical etiquette
医療上の倫理.

court of honor
〈英〉→ court of chivalry
〔ボーイ・スカウトの〕名誉会議◆技能章(merit badge)や階級章(rank badge)の付与を審査する。

court of chivalry
〈英〉騎士裁判所◆騎士の戦時の行為、および紋章の使用に関する訴訟を扱った。◆【同】court of honor

resort /rizɔ́ːrt/
〖re(再び)sort(出向く)〗
名詞複~s /-ts/
2 U〖具体例では可算〗【物事に】頼ること, 訴えること «to»
▸ the drug of last resort
最後の頼みの薬
without resort to extreme measures
極端な手段に訴えることなく
▸ have resort to A
⦅かたく⦆(いやいやながら)A〈好ましくない物極端な事〉に訴える.

mìsdeméanor⦅英⦆-our
名詞C
1 ⦅かたく⦆不行跡, 不品行.
2 〘法〙軽犯罪(→felony).

35)矢内原忠雄訳:あたかも医者が医者仲間の競争をば職業的礼儀によって制限するごとく、また弁護士が作法を破った時は査問会に出なければならぬごとく、武士もまた彼らの不行跡についての最終審判を受くぺき何かの規準がなければならなかった。


私の訳:戦闘におけるフェア·プレイ。この野蛮で少年っぽい原始的な感覚のうちに、なんと豊かな倫理の萌芽がることだろうか。

fertile /fə́ːrt(ə)l|-taɪl/
〖語源は「生み出す」〗
形容詞more ~; most ~
1 〈土地が〉肥沃な, 肥えた(productive)(↔barren, sterile, infertile)
fertile soil
肥沃な土壌.
2 〈人間動植物が〉多産(), 繁殖力の強い, よく実を結ぶ; 生殖能力のある, 妊娠可能な.
3 〖通例名詞の前で〗想像力に富んだ〈心など〉
▸ a fertile imagination
豊かな想像力.

germ /dʒəːrm/
名詞複~s /-z/ C
1 〖通例~s〗細菌, 病原菌, ばい菌
▸ kill [spread] germs
ばい菌を殺す[まき散らす].
2 〖the ~〗(考えなどの)萌芽(ほうが), (発達の)初期段階, もと
the germ of an idea
ある考えの芽生え.
3 〘生物〙(発生初期の)胚(はい); 原基; 芽, 発芽; 生殖細胞, 胚細胞(germ cell).
in gérm
未発達で, 萌芽期で.

36) 矢内原忠雄訳:戦闘におけるフェア·プレイ! 野蛮と小児らしさのこの原始的なる感覚のうちに、甚だ豊かなる道徳の萌芽が存している。


私の訳:これこそあらゆる文武の徳の根元ではないか.

37) 矢内原忠雄訳:これはあらゆる文武の徳の根本ではないか?




私の訳:われわれはトム·ブラウ著 「小さな英国人」の「決して小さな子をいじめたリ、大きな子に背を向けたりしなかった人間であった、という名を残したい」という少年らしい望みをきいて、私たち自身はとっくにそんな願いごとには関心がなくなってしまったかのように、微笑むのである。

【表現・文法】
to leave  : 不定詞の形容詞的用法 ちょっと離れているがdesireを修飾している。
     現代英文訓読法では不定詞の形容詞的用法には黄土色の楔をtoの前に置くこととする。

38) 矢内原忠雄訳:「小さい子をいじめず、大きな子に背を向けなかった者、という名を後に残したい」と言った、小イギリス人トム・ブラウンの子供らしい願いを聞いて我々はほほえむ(あたかも我々がそんな願いをいだく年輩を通り過ぎてしまったかのように!)。




私の訳:だがこの決意こそ、その上に力強く壮大な倫理体系をうち建てるための要の石であることを知らない者があろうか。

39) 矢内原忠雄訳:けれどもこの願いこそ、その上に偉大なる規模の道徳的建築を建てうべき隅(すみ)の首石(おやいし)であることを、誰か知らないであろうか。



現代英文訓読法 目次 (新渡戸稲造 武士道もここにあります)



0 件のコメント:

コメントを投稿

石ぬ屏風節 CとDで唄ってみた あと88日

    伏見啓明整形外科公式ブログ 目次       令和3年4月5日(月) コンクールまであと 88 日  今日、仕事の終わった後に45分ほど練習した。  鷲ぬ鳥節 C(四の調子)  越城節 C  調子が悪いので途中でやめた。  あがろーざ C 練習中 歌詞がうまく合わない。も...