英語のことわざ Group97
① An old poacher makes the best keeper. 3
老密猟者がいちばんよい見張りになる。
② An open door may tempt a saint. 1
開いている扉は聖人をも誘惑する
③ As you sow, so shall you reap. 4
播いたからには自分で刈らねばならぬ。因果応報 自業自得
④ Ask, and it shall be given you. 3
求めよ、さらば与えられん
⑤ Attack is the best form of defence.3
攻撃は最大の防御
⑥ Better be alone than in bad (ill) company. 4
悪い仲間をいるよりは一人でいる方が良い 悪い友ならないがまし
⑦ Better be still single than ill married. 1
結婚して不幸になるより独身でいた方が良い
⑧ Between the devil and the deep sea. 1
前門の虎、後門の狼
⑨ Birth is much but breeding is more. 4
生まれも大切だが育ちの方がもっと大切。
⑩ Children are certain cares, but uncertain comforts. 1
子は確かな苦労の元であるが、不確かな慰めの元でもある
解説
① An old poacher makes the best keeper. 3
老密猟者がいちばんよい見張りになる。
póacher名詞C1 密猟[密漁]者; 侵入者.2 落とし卵用のフライパン.a pòacher turned gámekeeper⦅英⦆転向者; 逆の立場に転じた人.
② An open door may tempt a saint. 1
開いている扉は聖人をも誘惑する
tempt /tem(p)t/ 〖原義は4〗動詞~s /-ts/ ; ~ed /-ɪd/ ; ~ing(→分詞tempted)他動詞1 〈人物事が〉 «…に/…で» 〈人〉を誘惑する, 引きつける, その気にさせる «into/with» ; 〈食欲など〉をそそる▸ tempt people into crime人々を犯罪へと駆り立てる▸ Can I tempt you with chocolate?チョコレートはいかがですか?▸ I was tempted by high interest rates.私は高い利率にそそられた.2 〖tempt A to do /A into doing〗A〈人〉を…するよう誘惑する, そそのかして…させる; A〈人〉に…したがらせる▸ Don't tempt kids into smoking [to smoke].子供にタバコを吸わせようとしてはいけません▸ The picture tempted me to visit Lake Biwa.その写真を見て琵琶(びわ)湖を訪ねてみたくなった.3 〈運命など〉をあえて試す,…の危険を冒す.
③ As you sow, so shall you reap. 4
播いたからには自分で刈らねばならぬ。因果応報 自業自得
④ Ask, and it shall be given you. 3
求めよ、さらば与えられん
⑤ Attack is the best form of defence.3
攻撃は最大の防御
⑥ Better be alone than in bad (ill) company. 4
悪い仲間をいるよりは一人でいる方が良い 悪い友ならないがまし
⑦ Better be still single than ill married. 1
結婚して不幸になるより独身でいた方が良い
⑧ Between the devil and the deep sea. 1
前門の虎、後門の狼
⑨ Birth is much but breeding is more. 4
生まれも大切だが育ちの方がもっと大切。
breed /briːd/ 〖原義は「卵を抱く」〗動詞~s /-dz/ ; bred /bred/ ; ~ing自動詞1 〈動物が〉子を産む, 繁殖する; ⦅おどけて⦆〈人が〉子を産む▸ Mice breed in summer.ネズミは夏に繁殖する.2 〈事態が〉生じる, 発生する.他動詞1 〈人が〉 «…用に/…として/…するように» 〈動植物〉を育てる, 飼育する; …を繁殖させる; …を栽培する «for/as/to do» ; «…と» …を交配させる «with» ▸ Minks are bred for their fur.ミンクは毛皮を取るために飼育される.2 〈事態〉を生じる, …のもととなる, …を引き起こす▸ Success breeds success [stupidity].成功が成功[愚行]を生む.3 〈場所が〉〈動植物〉をはぐくむ; …を生息できるようにする▸ This lake breeds many kinds of fish.この湖には多くの種類の魚が生息している.4 〖通例be bred〗〈人が〉 «…するように» 仕込まれる, 教育される «to do» ; 〈物事が〉【人などに】仕込まれる, 植え付けられる «into» ▸ He was bred to distinguish right from wrong.彼は善悪を区別できるように育てられた.5 〈動物が〉〈子〉を産む; 〈卵〉をかえす (!人が子供を出産する場合はbear) .
⑩ Children are certain cares, but uncertain comforts. 1
子は確かな苦労の元であるが、不確かな慰めの元でもある
comfort /kʌ́mfərt/ (!com-は /kʌm/ ; 強勢は第1音節) 発音注意〖com(完全に)fort(力強い状態)〗形comfortable, 副comfortably名詞複~s /-ts/ 1 U快適さ, 心地よさ, 安楽, 気楽▸ These cotton pants are designed for comfort.この綿のズボンは快適さを考えてデザインされています▸ You can buy CDs on the Internet in the comfort of your own home.自宅でくつろぎながらインターネットでCDが買えます▸ The elderly couple now live in comfort in a rural town.その年配の夫婦は田舎町で何不自由のない生活を送っている.2 U慰め, (心の)やすらぎ, 安心感▸ bring [give, offer] A comfortA〈人〉を慰める, Aに安心感を与える▸ take [draw, derive] comfort from AA〈物事〉によって安心[楽しみ]を得る▸ A lot of people make the same mistake, if it's any comfort.気休めかもしれないけど, みんな同じ間違いをしているんだよ.
comfort /kʌ́mfərt/ (!com-は /kʌm/ ; 強勢は第1音節) 発音注意〖com(完全に)fort(力強い状態)〗形comfortable, 副comfortably名詞複~s /-ts/ 1 U快適さ, 心地よさ, 安楽, 気楽▸ These cotton pants are designed for comfort.この綿のズボンは快適さを考えてデザインされています▸ You can buy CDs on the Internet in the comfort of your own home.自宅でくつろぎながらインターネットでCDが買えます▸ The elderly couple now live in comfort in a rural town.その年配の夫婦は田舎町で何不自由のない生活を送っている.2 U慰め, (心の)やすらぎ, 安心感▸ bring [give, offer] A comfortA〈人〉を慰める, Aに安心感を与える▸ take [draw, derive] comfort from AA〈物事〉によって安心[楽しみ]を得る▸ A lot of people make the same mistake, if it's any comfort.気休めかもしれないけど, みんな同じ間違いをしているんだよ.
0 件のコメント:
コメントを投稿