① A good wife makes a good husband. 2
夫は妻次第
② A heavy purse makes a light heart. 3
財布が重ければ心が軽い
③ A house divided against itself can’t stand. 3
内部分裂した家は倒れる バラバラになった家庭は立ちゆかない
④ A hungry man is an angry man. 2
空腹人間は怒りっぽい
⑤ A joy shared is a joy doubled. 1
分かち合った喜びは倍加する
⑥ A liar is worse than a thief. 1
嘘つきは泥棒より悪い
⑦ A light purse makes a heavy heart. 2
財布が軽ければ心が重い
⑧ A little knowledge is a dangerous thing. 8
半端な知識は危険なもの。生兵法は大怪我のもと
⑨ A man's discontent is his worst evil. 1
不満は最大の悪
⑩ A man's studies pass into his character. 1
解説
① A good wife makes a good husband. 2
夫は妻次第
A good Jack makes a good Jill. 4という言い方がGroup92にあり
A good Jack makes a good Jill. 4という言い方がGroup92にあり
② A heavy purse makes a light heart. 3
財布が重ければ心が軽い
③ A house divided against itself can’t stand. 3
内部分裂した家は倒れる バラバラになった家庭は立ちゆかない
④ A hungry man is an angry man. 2
空腹人間は怒りっぽい
⑤ A joy shared is a joy doubled. 1
分かち合った喜びは倍加する
⑥ A liar is worse than a thief. 1
嘘つきは泥棒より悪い
liar : うそをつく人 スペルに注意
liar /láɪər/ 〖lie2(うそをつく)ar(人)〗名詞複~s /-z/ C⦅けなして⦆〖時に呼びかけで〗うそつき (!日本語以上に相手を強く罵倒する表現なので注意を要する; →lie2名詞) ▸ You liar!このうそつきめ▸ You're a good liar.君はうそがうまいね.
liar : うそをつく人 スペルに注意
liar /láɪər/ 〖lie2(うそをつく)ar(人)〗名詞複~s /-z/ C⦅けなして⦆〖時に呼びかけで〗うそつき (!日本語以上に相手を強く罵倒する表現なので注意を要する; →lie2名詞) ▸ You liar!このうそつきめ▸ You're a good liar.君はうそがうまいね.
⑦ A light purse makes a heavy heart. 2
財布が軽ければ心が重い
⑧ A little knowledge is a dangerous thing. 8
半端な知識は危険なもの。生兵法は大怪我のもと
⑨ A man's discontent is his worst evil. 1
不満は最大の悪
⑩ A man's studies pass into his character. 1
勉強したものは自分の性格になる
0 件のコメント:
コメントを投稿