Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすれば悪魔が現れる 5→6
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれているほど黒くはない
鬼のなかにも仏がいる 4→5
The frog in the well does not know the ocean.
井の中の蛙大海を知らず 3
The love of money is the root of all evil.
金銭愛は諸悪の根源 3
Money is the root of all evil. 3
金は諸悪の根元(Group108)
The mill cannot grind with the water that is past.
水車は通り過ぎた水で粉を挽くことはできない 3
The mouse that has but one hole is quickly taken.
逃げる穴が一つしかないネズミはすぐに捉えられる。3
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声 4→5
The way to a man's heart is through his stomach.
人の心を捕らえるには胃袋から 3→4
The worth of a thing is what it will bring.
物の価値はそれのもたらす利益によって決まる 2
There is more pleasure in loving than in being loved.
愛されるより愛する方に大きな喜びがある 1
解説
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすれば悪魔が現れる 5→6
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれているほど黒くはない
鬼のなかにも仏がいる 4→5
The frog in the well does not know the ocean.
井の中の蛙大海を知らず 3
The love of money is the root of all evil.
金銭愛は諸悪の根源 3
The mill cannot grind with the water that is past.
水車は通り過ぎた水で粉を挽くことはできない 3
past /pæst|pɑːst/ (!passedと同音) 〖語源は「passの(古い)過去分詞形」〗形容詞比較なし1 〖通例名詞の前で〗過去の, 以前の, 昔の; 過ぎ去った; ⦅文⦆〖be ~〗終わった(finished)▸ one's past life [mistakes]過去の生活[過ち]▸ in past years[⦅かたく⦆years past]以前▸ From past experience I'd say he's right.過去の経験から言えば彼は正しい▸ The time for regret is past.悔やんでいる時間はもう終わった.2 〖通例名詞の前で; しばしばthe ~〗過ぎたばかりの; 先〈週月など〉; ここ… (last)(↔next) (!しばしば完了形と共に用いる) ▸ for the past five years過去5年間▸ the top news of the past week先週のトップニュース▸ The weather has been good in the past few days.ここ数日天気がいい.3 〖名詞の前で〗元の, 前任の, かつての〈権力者など〉(former); 〘文法〙過去形の.
The mouse that has but one hole is quickly taken.
逃げる穴が一つしかないネズミはすぐに捉えられる。
狡兎三窟 こうと-さんくつ
人が身の安全のために、たくさんの避難場所やさまざまな策を用意するたとえ。難を逃れるのに巧みなたとえ。また、ずる賢い者は用心深く、抜かりなく困難から逃れる手段を用意しているたとえ。すばしこいうさぎは三つの隠れ穴をもって危険から身を守る意から。▽「狡」はすばしこいこと。また、悪賢いこと。「窟」は穴。(戦国策せんごくさく)
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声 4→5
The way to a man's heart is through his stomach.
人の心を捕らえるには胃袋から 3→4
The worth of a thing is what it will bring.
物の価値はそれのもたらす利益によって決まる 2
There is more pleasure in loving than in being loved.
愛されるより愛する方に大きな喜びがある 1
0 件のコメント:
コメントを投稿