2020年3月24日火曜日

英語ことわざ Group137


英語ことわざ Group137

独り言:今回の旅行でここまで英語の諺を覚えることができた。つまりGroup120-137までできた。終わりまであと少しである。

Don't cross the (a) bridge till (before) you come (get) to it.
橋まで来ないうちに橋を渡るな   取越苦労するな  3

Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔を恨んで鼻を切り落とすようなことはするな  3

Don't kill the goose that lays the golden eggs.
 金の卵を産むガチョウを殺すな 目前の利益に目を眩ますな 2

Don’t halloo till you are out of the wood.
Do not whistle till you are out of the wood. 
森を抜けるまでは喜びの声を上げるな  6

Drinking and late-rising is the nearest way to poverty. 
酒と朝の遅起きは貧乏への最短距離 1

Even a broken clock is right twice a day.
壊れた時計も一日に二回正しい時刻を指す。どんな人間にも、二つ良いところがある 1

Every man has the defects of his own virtues.
人の美徳には欠陥がある。長所が欠点になることもある 2

Every man is the architect of his own fortune.
人は皆自分の運命の建設者である。 4

Experience without learning is better than learning without experience.
学問亡き経験は経験なき学問に勝る 3

Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.

天才とは1%の閃きと99%の汗である エジソン 2

解説
Don't cross the (a) bridge till (before) you come (get) to it.
橋まで来ないうちに橋を渡るな   取越苦労するな  3

Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔を恨んで鼻を切り落とすようなことはするな  3
spite /spaɪt〖語源は「軽蔑」; despiteの頭音消失〗名詞U(ねたみなどによる, ささいな)悪意意地悪▸ out of [from, for, in] (pure [sheer]) spite(まったくの)腹いせで, いやがらせで.C⦅古⦆〖a 恨み遺恨(grudge)▸ have a spite against AAに恨みを抱く.in spíte of A〖譲歩〗(ある状況や状態の成立を妨げる要因があるが)A〈事〉にもかかわらず(despite)Aをものともせず (!(1)文頭文尾で. (2)Aは悪天候や困難など好ましくない事柄であることが多い. (3)しばしばbutと共に用いる) ▸ Laura failed the exam in spite of (the fact (that) she made) her best efforts.ローラは最善を尽くしたものの試験に落ちてしまった (!thatの省略は⦅まれ⦆▸ in spite of everythingいろいろあったが, 結局のところ.in spíte of onesèlf(やるまいと思っても)思わず, われ知らず, 意志に反して▸ I laughed in spite of myself.つい笑ってしまった.動詞他動詞〖to不定詞の形で〗〈人〉に意地悪をする…を(わざと)困らせる▸ He's doing this to spite me.これは彼のいやがらせなんだ.

Don't kill the goose that lays the golden eggs.
 金の卵を産むガチョウを殺すな 目前の利益に目を眩ますな 2

Don’t halloo till you are out of the wood.
Do not whistle till you are out of the wood. 
森を抜けるまでは喜びの声を上げるな  6

Drinking and late-rising is the nearest way to poverty. 
酒と朝の遅起きは貧乏への最短距離 1

Even a broken clock is right twice a day.
壊れた時計も一日に二回正しい時刻を指す。どんな人間にも、二つ良いところがある 1

Every man has the defects of his own virtues.
人の美徳には欠陥がある。長所が欠点になることもある 2

Every man is the architect of his own fortune.
人は皆自分の運命の建設者である。 4

Experience without learning is better than learning without experience.
学問亡き経験は経験なき学問に勝る 3

Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.

天才とは1%の閃きと99%の汗である エジソン 2

0 件のコメント:

コメントを投稿

石ぬ屏風節 CとDで唄ってみた あと88日

    伏見啓明整形外科公式ブログ 目次       令和3年4月5日(月) コンクールまであと 88 日  今日、仕事の終わった後に45分ほど練習した。  鷲ぬ鳥節 C(四の調子)  越城節 C  調子が悪いので途中でやめた。  あがろーざ C 練習中 歌詞がうまく合わない。も...