英語ことわざ Group85
① The sun shines upon all alike. 1
太陽は万人を平等に照らす
② The used key is always bright. 1
朝夕に手にする鍵は光りつつ
③ The wages of sin is death. 2
罪の報いは死なり
④ The weakest goes to the wall. 4
一番弱い者が壁際に追いやられる
⑤ The wheels of fortune keep turning. 1
運命の輪はまわり続ける 因果は巡る
⑥ The woman who deliberates is lost. 2
ためらう女は負ける
⑦ The worst wheel always creaks most. 2
最も悪い車輪がいつも一番音をたてる。能く言う渚は能く行わず 能弁無力
⑧ There are spots on the sun. 1
太陽に黒点がある。 玉に瑕
⑨ There is no accounting for taste. 8
蓼食う虫も好きずき
⑩ There is no place like home. 4
わが家に勝るところなし 埴生の宿も我が宿 わが家楽の釜だらい
解説
① The sun shines upon all alike. 1
太陽は万人を平等に照らす
alike の使い方 難しいですね
alike /əláɪk/ 形容詞more ~; most ~〖be ~〗 «…の点で/人にとっては» 似ている, 同様である «in/to» (!名詞の前ではsimilarを用いる; →look自動詞3b類義) ▸ John and his father look very much [⦅くだけて⦆very] alike.ジョンと彼の父親は瓜(うり)ふたつだ (!⦅コーパス⦆alikeの前にvery (much), pretty much, so (much)などの修飾語句が置かれることがある) ▸ No two stones are alike in color.2つとして同じ色の石はない.副詞1 〖動詞の後で〗同じように▸ My wife and I think alike on many things.妻と私は多くの点で考えが同じだ▸ treat them all alike彼らをみな平等に扱う.2 比較なし〖A and B ~〗AもBも等しく[同等に](equally) (!ABは名詞) ▸ This town is loved by locals and tourists alike.この町は地元民にも観光客にも等しく愛されている.
② The used key is always bright. 1
朝夕に手にする鍵は光りつつ
usedの発音に注意。
下で、2の「中古の」という意味なので「ユーズド」と発音する
used1 /juːst/ →use形容詞more ~; most ~〖be used to A〗Aに慣れている(⦅よりかたく⦆accustomed);〖get [become, grow] ~ to A〗Aに慣れる (!Aは名詞動名; ⦅コーパス⦆become, growはしばしば完了形で用いられる) ▸ We are (well [very, pretty]) used to hardships.我々は困難には(よく)慣れている▸ We have to get used to living here.ここでの生活に慣れないといけない(╳used to liveとしない). used2 /juːzd/ →use形容詞more ~; most ~〖通例名詞の前で〗1 中古(品)の; 〖副詞的に〗中古で(secondhand)▸ used cars中古車▸ used books古本▸ buy it usedそれを中古で買う.2 使用された, 汚れた, 古くなった▸ used tissues使用済みティッシュ.
usedの発音に注意。
下で、2の「中古の」という意味なので「ユーズド」と発音する
③ The wages of sin is death. 2
罪の報いは死なり
wage /weɪdʒ/ 〖語源は「担保」〗名詞複~s /-ɪz/ C〖しばしば~s〗賃金, 労賃, 給料 (!主に肉体労働に対する時給日給週給; →pay類義) ▸ low [high] wages安い[高い]賃金(╳cheap [expensive] wagesなどとしない)▸ earn [get] an hourly wage of $10 ≒ earn [get] wages of $10 an hour時給10ドルを得る▸ a daily [weekly] wage日[週]給▸ demand a wage increase [⦅英⦆rise]賃上げを要求する▸ wage levels [rates]賃金水準.the wàges of sín⦅文⦆罪の報い.wagesと複数形になっているが、なぜ?
wage /weɪdʒ/ 〖語源は「担保」〗名詞複~s /-ɪz/ C〖しばしば~s〗賃金, 労賃, 給料 (!主に肉体労働に対する時給日給週給; →pay類義) ▸ low [high] wages安い[高い]賃金(╳cheap [expensive] wagesなどとしない)▸ earn [get] an hourly wage of $10 ≒ earn [get] wages of $10 an hour時給10ドルを得る▸ a daily [weekly] wage日[週]給▸ demand a wage increase [⦅英⦆rise]賃上げを要求する▸ wage levels [rates]賃金水準.the wàges of sín⦅文⦆罪の報い.wagesと複数形になっているが、なぜ?
④ The weakest goes to the wall. 4
一番弱い者が壁際に追いやられる
⑤ The wheels of fortune keep turning. 1
運命の輪はまわり続ける 因果は巡る
fortune /fɔ́ːrtʃ(ə)n/ 〖語源は「偶然起こること」〗形fortunate, 副fortunately名詞複~s /-z/ 1 C〖通例単数形で〗大金, 財産; U富▸ cost [be worth] a fortune大金がかかる[ものすごく価値がある]▸ make a [one's] fortune in showbiz芸能界で一もうけする▸ spend a fortune on clothes服に大金をつぎ込む▸ fame and fortune富と名声▸ a small fortune⦅くだけて⦆大金 (!反語的) ▸ inherit the family fortune財産を相続する.2 U運; 運勢, 運命;〖F-〗運命の女神; 幸運▸ have the (good) fortune to play the role of Julietジュリエット役を演じる幸運に恵まれる▸ By good fortune, they won the game.幸運にも彼らは試合に勝った▸ ill fortune不運▸ Fortune favors the brave.⦅ことわざ⦆運命の女神は勇者に味方する▸ Fortune smiled upon [on] us.⦅文⦆運命の女神は我々にほほえんだ▸ try one's fortune運を試す.
fortune /fɔ́ːrtʃ(ə)n/ 〖語源は「偶然起こること」〗形fortunate, 副fortunately名詞複~s /-z/ 1 C〖通例単数形で〗大金, 財産; U富▸ cost [be worth] a fortune大金がかかる[ものすごく価値がある]▸ make a [one's] fortune in showbiz芸能界で一もうけする▸ spend a fortune on clothes服に大金をつぎ込む▸ fame and fortune富と名声▸ a small fortune⦅くだけて⦆大金 (!反語的) ▸ inherit the family fortune財産を相続する.2 U運; 運勢, 運命;〖F-〗運命の女神; 幸運▸ have the (good) fortune to play the role of Julietジュリエット役を演じる幸運に恵まれる▸ By good fortune, they won the game.幸運にも彼らは試合に勝った▸ ill fortune不運▸ Fortune favors the brave.⦅ことわざ⦆運命の女神は勇者に味方する▸ Fortune smiled upon [on] us.⦅文⦆運命の女神は我々にほほえんだ▸ try one's fortune運を試す.
⑥ The woman who deliberates is lost. 2
ためらう女は負ける
deliberate /dɪlɪ́b(ə)rət/ (!強勢は第2音節; 形容詞と動詞で発音が異なるので注意)
アクセント注意 デリベレイト〖de(完全に)liberate((心の)はかりにかける)〗副deliberately形容詞more ~; most ~1 故意の, 計画的な(⦅よりかたく⦆intentional)▸ a deliberate attempt to ruin his reputation彼の評判をおとす意図的な企み▸ a deliberate act of violence故意の暴力.2 〈人考えなどが〉 «…の点で» 慎重な, 用心深い «in» ; 〈選択などが〉よく考えた上での; 〈動作などが〉ゆっくりとした▸ be deliberate in speech物言いが慎重である▸ walk with deliberate stepsゆっくりとした足取りで歩く.動詞 /dɪlɪ́bərèɪt/ ~s /-ts/ ; ~d /-ɪd/ ; -ating自動詞〈人委員会などが〉(決定に先立ち) «…について» 熟考[熟慮]する; 審議[協議]する(ponder) «about, on, over» ▸ They deliberated on the problem for three hours.彼らはその問題について3時間熟考した.他動詞…を熟考[熟慮]する; 〖~ wh節句〗…かをよく考える▸ The jury took 10 days to deliberate the case.陪審はその事件の審議に10日を費やした.
⑦ The worst wheel always creaks most. 2
最も悪い車輪がいつも一番音をたてる。能く言う渚は能く行わず 能弁無力
creak /kriːk/ 動詞自動詞1 〈ドアベッド階段などが〉(キーキー)きしむ[鳴る]; 〖~ open〗キーと音を立てて開く.2 〈器具などが〉(きしんで)うまく動かない.
creak /kriːk/ 動詞自動詞1 〈ドアベッド階段などが〉(キーキー)きしむ[鳴る]; 〖~ open〗キーと音を立てて開く.2 〈器具などが〉(きしんで)うまく動かない.
⑧ There are spots on the sun. 1
太陽に黒点がある。 玉に瑕
⑨ There is no accounting for taste. 8
蓼食う虫も好きずき
⑩ There is no place like home. 4
わが家に勝るところなし 埴生の宿も我が宿 わが家楽の釜だらい
0 件のコメント:
コメントを投稿