① East or west, home is best.
住めば都よ我が里よ 5
② Empty vessels make the most noise (the greatest sound). 5
浅瀬に仇浪 空車ほど音立てる
③ Every cloud has a silver lining. 8
どの雲にも銀の裏地がついている
④ Every flow must have its ebb. 2
満ち潮には引き潮がつきもの
Every tide has its ebb 2 似ている
⑤ Everything comes to him who waits. 5
待つ者はなんでも叶えられる 果報は寝て待て 待てば海路の日和良し
⑥ Everything is good in its season. 2
どんなものでも旬が良い
⑦ Experience is the father (mother) of wisdom. 2
経験は知恵の父(母)
⑧ Experience is the teacher of fools.
経験は愚か者の教師 2
⑨ Failures are the stepping-stones to success. 1
失敗は成功の基
⑩ Faint heart never won fair lady. 6
弱気で美女を得たためしなし
解説
① East or west, home is best.
住めば都よ我が里よ
② Empty vessels make the most noise (the greatest sound).
浅瀬に仇浪 空車ほど音立てる
③ Every cloud has a silver lining. 8
どの雲にも銀の裏地がついている
④ Every flow must have its ebb. 2
満ち潮には引き潮がつきもの
Every tide has its ebb 2 似ている
⑤ Everything comes to him who waits. 5
待つ者はなんでも叶えられる 果報は寝て待て 待てば海路の日和良し
⑥ Everything is good in its season. 2
どんなものでも旬が良い
⑦ Experience is the father (mother) of wisdom. 2
経験は知恵の父(母)
⑧ Experience is the teacher of fools.
経験は愚か者の教師
⑨ Failures are the stepping-stones to success. 1
失敗は成功の基
stépping-stòne名詞C1 【昇進出世などへの】足がかり; 手段, 方法 «to» .2 踏み石, 飛び石.
⑩ Faint heart never won fair lady. 6
弱気で美女を得たためしなし
0 件のコメント:
コメントを投稿