① Good and quickly seldom meet.
早いものに上手なし
早かろう悪かろう 1
② Good beginnings make good endings.
始めが大切 1
③ Good fences make good neighbors.
良い垣根が良い隣人を作る 親しき仲にも礼儀あり 4
④ Good news goes on crutches. 1
良い知らせは松葉杖をついて行く
好事門を出でず 1
⑤ Nothing comes of nothing.
無からは何も生じない 1
⑥ Nothing is lost for asking.
何かを人に聞いたからと言って失われるものは何もない 1
⑦ Good wine needs no bush. 7
良酒に看板不要 1
⑧ Great men are great idols. 2
偉大な人間は偉大な偶像
⑨ Great talkers are little doers. 2
大口叩きは何もできない
⑩ Habit is a second nature. 2
習慣は第二の天性なり
解説
① Good and quickly seldom meet.
早いものに上手なし
早かろう悪かろう 1
② Good beginnings make good endings.
始めが大切 1
③ Good fences make good neighbors.
良い垣根が良い隣人を作る 親しき仲にも礼儀あり 4
④ Good news goes on crutches. 1
良い知らせは松葉杖をついて行く
好事門を出でず 1
⑤ Nothing comes of nothing.
無からは何も生じない 1
cóme of A1 〈事が〉Aの結果である, Aに起因する (!Aは名詞動名) ▸ He put thousands of dollars into the project, but nothing came of it.彼は何千ドルもその計画に投資したが, それは何にもならなかった▸ I don't think anything would come of it.それがどうにかなるとは思わない▸ That's what comes of doing [not doing].それは…した[しなかった]からだ.
⑥ Nothing is lost for asking.
何かを人に聞いたからと言って失われるものは何もない 1
⑦ Good wine needs no bush. 6
良酒に看板不要 1
bush /bʊʃ/
(居酒屋の看板に用いた)ツタの枝,酒場の看板
⑧ Great men are great idols. 2
⑧ Great men are great idols. 2
偉大な人間は偉大な偶像
idol /áɪd(ə)l/ (!idleと同音) 〖語源は「姿, 形」〗名詞複~s /-z/ C1 崇拝される人[物], 偶像的存在(hero); アイドル▸ a teen idol10代の若者のアイドル▸ one's childhood idol子供のころ夢中だったアイドル▸ a fallen idol落ちた偶像, 人気がなくなった人.2 (絵彫像など,信仰の対象としての)偶像; 偶像神; 邪神.3 〘論〙謬見(びゆうけん).
⑨ Great talkers are little doers. 2
大口叩きは何もできない
⑩ Habit is a second nature. 2
習慣は第二の天性なり
0 件のコメント:
コメントを投稿