① Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ ありのままに言う、つまり率直に物を言う2
② Casting pearls before swine.
Cast not pearls before swine.
豚に真珠を投げ与える 豚に真珠 2
③ Cast not the first stone.
最初の石を投げるな 人を責める前に自分自身を反省しなさい 1
④ Children and fools cannot lie.
子供と愚者は嘘が言えない 1
⑤ Cleanliness is next to godliness.
清潔は仁愛に近し4
⑥ Clear water breeds no fish.
清水に魚住まず1
⑦ Clouds always follow the sunshine.
晴れていても必ず雲が出てくる 1
⑧ Comfort is better than pride. 1
安らぎは驕りよりも良い
⑨ Contentment is better than riches.
満足することが富に勝る 足るを知る 1
⑩ Custom makes all things easy.
慣れればどんなことでも簡単にできる
習慣はすべてのことを容易にする
習うより慣れろ 4
解説
① Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ ありのままに言う、つまり率直に物を言う2
spade1 /speɪd/ 名詞複~s /-dz/ C鋤(すき), 踏みぐわ; 鋤に似たもの[道具]▸ dig with a spade鋤で穴を掘る.càll a spàde a spáde⦅くだけて⦆ありのままを言う, ずけずけと言う.
② Casting pearls before swine.
Cast not pearls before swine.
豚に真珠を投げ与える 豚に真珠 2
③ Cast not the first stone.
最初の石を投げるな 人を責める前に自分自身を反省しなさい 1
④ Children and fools cannot lie.
子供と愚者は嘘が言えない 1
⑤ Cleanliness is next to godliness.
清潔は仁愛に近し3
cleanliness /klénlinəs/ (!-ea-は /e/ ) 発音注意 「くりーんりねす」 ではない名詞U清潔さ; きれい好き; こざっぱりしていること▸ be obsessed about cleanliness神経質なほどきれい好きである▸ Cleanliness is next to godliness.⦅ことわざ⦆清潔さは信仰深さに次ぐ(ほど大切).
godliness ゴドリネス神を敬うこと、敬けん、信心深いこと◆【形】godly
godliness ゴドリネス神を敬うこと、敬けん、信心深いこと◆【形】godly
⑥ Clear water breeds no fish.
清水に魚住まず1
⑦ Clouds always follow the sunshine.
晴れていても必ず雲が出てくる 1
⑧ Comfort is better than pride. 1
安らぎは驕りよりも良い
⑨ Contentment is better than riches.
満足することが富に勝る 足るを知る 1
⑩ Custom makes all things easy.
慣れればどんなことでも簡単にできる
習慣はすべてのことを容易にする
習うより慣れろ 4
0 件のコメント:
コメントを投稿