原文で
11. We cannot, therefore, point out any definite time and place and say, "Here is its fountain-head.”
12. Only as it attains consciousness in the feudal age, its origin, in respect to time, may be identified with feudalism.
13. But feudalism itself is woven of many threads, and Bushido shares its intricate nature.
現代英文訓読法で
日本語訳
【表現・文法】
as : asにはいろいろな意味があるが、ここでは理由を表す接続詞として用いられている。
As it was raining, we decided to stay home.
雨が降っていたので家にいることにした
【表現・文法】
and /(ə)nd, (ə)n, ⦅強⦆ænd/ (!⦅記号⦆&; →ampersand)
接続詞
この文章の場合、andはこのような使い方をしている
接続詞〖等位接続詞〗
この文章の場合、andはこのような使い方をしている
c. 〖結果〗(前述の事柄が引き起こす結果を述べて)それで, そのため, そうすると (!しばしばso, thereforeと共に用いる)
▸ She had a bad cold and lost a lot of weight.
彼女はひどいかぜをひき, ずいぶん体重を落とした
▸ He told her the truth and she wept.
彼は彼女に真実を話した, すると彼女は涙を流した.
0 件のコメント:
コメントを投稿