Better late than never.
遅れてもやらないよりは増し 六十の手習い 7
Better safe than sorry.
後で後悔するより先に用心する方が良い 1
Boys will be boys.
男の子は男の子 男の子のいたずらは仕方がない 3
Care killed a cat.
気苦労が猫を殺した 猫も心配すれば死ぬ 心配は身の毒 6
Carrying coals to Newcastle. 1
Don’t carry coals to Newcastle. 1
高みに土盛る 屋上屋を架す
Cats hide their claws.
〔鼠取る〕猫は爪を隠す 1
Charity begins at home.
博愛は我が家から始まる
徳孤ならず必ず隣りあり。仁愛は我が家に始まって我が家に終らず 8
Charity is an investment.
慈善行為は投資である 情けは人のためならず 1
Cheap bargains are dear.
Better late than never.
遅れてもやらないよりは増し 六十の手習い 6
Better safe than sorry.
後で後悔するより先に用心する方が良い 1
Boys will be boys.
男の子は男の子 男の子のいたずらは仕方がない 3
Willの用法ついて
6 〖一般的傾向習性; 二人称三人称主語で〗〈人物事が〉…するものだ; ⦅話⦆〈人が〉よく…する (!未来を表す副詞(句)と共に用いない) ▸ Students won't study if it's not interesting.生徒というのはおもしろくなければ勉強しないものだ▸ I dressed my little girl up beautifully, as mothers will.母親ならば誰でもやるように, 私も幼い娘をきれいに着飾らせた▸ He will pick his nose in public.彼はよく人前で鼻をほじくる (!willに強勢を置くと, その習慣に対するいらだちを表す) .
Sさん 画
Willの用法ついて
6 〖一般的傾向習性; 二人称三人称主語で〗〈人物事が〉…するものだ; ⦅話⦆〈人が〉よく…する (!未来を表す副詞(句)と共に用いない) ▸ Students won't study if it's not interesting.生徒というのはおもしろくなければ勉強しないものだ▸ I dressed my little girl up beautifully, as mothers will.母親ならば誰でもやるように, 私も幼い娘をきれいに着飾らせた▸ He will pick his nose in public.彼はよく人前で鼻をほじくる (!willに強勢を置くと, その習慣に対するいらだちを表す) .
Care killed a cat.
気苦労が猫を殺した 猫も心配すれば死ぬ 心配は身の毒 6
猫と
猫と
Carrying coals to Newcastle.
Don’t carry coals to Newcastle. 1
Don’t carry coals to Newcastle. 1
高みに土盛る 屋上屋を架す 1
Cats hide their claws.
〔鼠取る〕猫は爪を隠す 1
claw /klɔː/ 名詞複~s /-z/ C1 (鳥動物などの)爪, かぎ爪; (かぎ爪のある)足(→talon).2 〖通例~s〗(エビカニなどの)はさみ.3 かぎ爪に似たもの▸ the claw of a hammer(金づちの先の)くぎ抜き.gèt one's cláws into A1 ⦅けなして⦆〈女性が〉A〈男性〉を引っかける, がっちり捕まえる.2 ⦅主に英⦆A〈人〉を非難する, Aに悪口[嫌み]を言う.
claw /klɔː/ 名詞複~s /-z/ C1 (鳥動物などの)爪, かぎ爪; (かぎ爪のある)足(→talon).2 〖通例~s〗(エビカニなどの)はさみ.3 かぎ爪に似たもの▸ the claw of a hammer(金づちの先の)くぎ抜き.gèt one's cláws into A1 ⦅けなして⦆〈女性が〉A〈男性〉を引っかける, がっちり捕まえる.2 ⦅主に英⦆A〈人〉を非難する, Aに悪口[嫌み]を言う.
Charity begins at home.
博愛は我が家から始まる
注Charity begins at home (but does not end there).
徳孤ならず必ず隣りあり。仁愛は我が家に始まって我が家に終らず 7
Charity is an investment.
Cheap bargains are dear.
安物買いはかえって高くつく。安物買いの銭失い 2
dear /dɪər/ (!-ea-は /ɪə/ ; deerと同音) 〖原義は「貴重な」〗副dearly形容詞~er; ~est3 ⦅主に英くだけて⦆〖通例be ~〗〈商品などが〉(法外に)高価で, (品質の割に)値段が高くて; 〈貸し付けが〉高利で(expensive) (!⦅やや古⦆に響くことがある) ▸ The dress seems to be too dear.そのドレスは値段が高すぎるように思われる.
dear /dɪər/ (!-ea-は /ɪə/ ; deerと同音) 〖原義は「貴重な」〗副dearly形容詞~er; ~est3 ⦅主に英くだけて⦆〖通例be ~〗〈商品などが〉(法外に)高価で, (品質の割に)値段が高くて; 〈貸し付けが〉高利で(expensive) (!⦅やや古⦆に響くことがある) ▸ The dress seems to be too dear.そのドレスは値段が高すぎるように思われる.
Life is a shadow.
人生は影法師 1
次のことわざを英語にせよ
遅れてもやらないよりは増し 六十の手習い 6
後で後悔するより先に用心する方が良い 1
男の子は男の子 男の子のいたずらは仕方がない 3
気苦労が猫を殺した 猫も心配すれば死ぬ 心配は身の毒 6
高みに土盛る 屋上屋を架す 1
〔鼠取る〕猫は爪を隠す 1
博愛は我が家から始まる
徳孤ならず必ず隣りあり。仁愛は我が家に始まって我が家に終らず 7
慈善行為は投資である 情けは人のためならず 1
0 件のコメント:
コメントを投稿