① A tall tree catches much wind.
高木はたくさんの風を受ける 1
② A true word needs no oath.
真実の言葉には誓いは無用 1
③ A willing burden is no burden.
喜び勇んでする苦労は苦労ではない 2
④ A wise man never courts danger.
賢者は決して危険を招かない 1
⑤ A woman's work is never done.
女の仕事には終わりは無い 3
⑥ A wonder lasts but nine days.
驚きは九日しか続かない 3
⑦ A word spoken is past recalling.
一度口から出た言葉は呼び戻せない 2
⑧ Absence makes the heart grow fonder.
逢わねばいや増す恋心 5
⑨ Accomplishments are a friend in need.
特技は困った時の友 芸は身を助ける 1
⑩ Actions speak louder than words.
行為は言葉より雄弁である 1
令和元年12月14日
解説
① A tall tree catches much wind.
高木はたくさんの風を受ける 1
② A true word needs no oath.
真実の言葉には誓いは無用 1
oath /oʊθ/ 〖語源は「(誓いのために)前に歩み出ること」〗名詞複~s /oʊðz, oʊθs/ C1 (神や聖書にかけての) «…するという» 誓い, 宣誓 «to do» ▸ swear an oath of allegiance to the Queen女王に忠誠を誓う▸ take an oath to help sick people病人を救うという誓いを立てる▸ take the oath of office就任の宣誓をする▸ violate [break] the oath誓いを破る.2 〘法〙(裁判で真実を述べるという)宣誓▸ a false [written] oath偽誓[誓約書]▸ under [on] oath真実を述べると誓って (!特に法廷では聖書に手をのせて誓う) ▸ put [place] A under [on] oathA〈人〉に宣誓させる▸ take the oath宣誓を行う.
③ A willing burden is no burden.
喜び勇んでする苦労は苦労ではない 2
④ A wise man never courts danger.
賢者は決して危険を招かない 1
court /kɔːrt/ (!-ou-は /ɔː/ ) 〖「囲われた所[庭]」>「宮廷裁判所」〗動詞他動詞1 ⦅やや古⦆〈男性が〉〈女性〉を誘う, …に求愛する; 〈人が〉〈異性〉と交際する.2 〈人団体など〉の機嫌を取る; 〈人気称賛など〉を求める, 得ようとする▸ They have successfully courted support in America.彼らはアメリカの支持をうまく取り付けた.3 (意に反して)〈危険病気など〉を招く▸ court disaster悲惨な結果を引き起こす.自動詞⦅やや古⦆〈男女が〉(結婚を前提に)交際する▸ We've been courting for six months.我々が付き合って6か月になる.形courteous, 名courtesy
⑤ A woman's work is never done.
女の仕事には終わりは無い 3
⑥ A wonder lasts but nine days.
驚きは九日しか続かない 3
⑦ A word spoken is past recalling.
一度口から出た言葉は呼び戻せない 2
⑧ Absence makes the heart grow fonder.
逢わねばいや増す恋心 5
fond /fɑ(ː)nd|fɔnd/ 〖語源は「ばかな」〗形容詞~er; ~est/⦅まれ⦆more ~; most ~1 〖be fond of A〗(長期間慣れ親しんで)A〈人物事〉が大好きである, 大変気に入っている;〖be fond of doing〗…するのが大好きである, しばしば…する (!(1)両文型とも⦅米⦆より⦅英⦆で好まれる. (2)be fond of doingでは時に他人への迷惑を暗示) (→like1)▸ He is (very) fond of fatty foods.彼は脂っこい食べ物が(とても)好きだ(≒He likes fatty foods (very much).≒He has a (great) fondness for fatty foods.; →fondness)▸ “Life is a tightrope,” he's fond of saying.「人生は綱渡りの綱だ」というのが彼の口癖だ▸ Sue grew [became] fond of Ken.スーは健が好きになった (!この意味では名詞の前では用いない: one's favorite [╳fond] season 好きな季節) .2 〖名詞の前で〗楽しい〈思い出〉▸ Do you have fond memories of school?学校の楽しい思い出はありますか (!have a good memory は「記憶力がいい」の意) .3 ⦅かたく⦆〖名詞の前で〗浅はかな, 虫のいい, 甘い〈希望信念など〉▸ My fondest wish is that I will study English in London.(とても実現しそうにありませんが)私の願いはロンドンで英語を勉強することです.4 〖名詞の前で〗愛情のこもった, 優しい〈表情言行人など〉▸ a fond look [farewell]優しいまなざし[愛情のこもった別れの言葉].
⑨ Accomplishments are a friend in need.
特技は困った時の友 芸は身を助ける
accomplishment /əkɑ́(ː)mplɪʃmənt|əkʌ́m-, əkɔ́m-/ →accomplish名詞複~s /-ts/ 1 U⦅かたく⦆達成, 完遂, 完了▸ a sense of accomplishment達成感.2 C業績, 成果, 成し遂げられたこと▸ one's greatest [major] accomplishment最大の[主要な]業績.3 C⦅かたく⦆〖しばしば~s〗特技, すぐれた才能; 教養, たしなみ; U «…における» 技術, 腕前 «in» ▸ a man of many accomplishments多芸の持ち主.
⑩ Actions speak louder than words.
行為は言葉より雄弁である
0 件のコメント:
コメントを投稿