2019年11月28日木曜日

英文ことわざ Group36


   旅人をたぶらかすな 1

Don't spit into the wind.
   風に向かって唾を吐くな。
   因果応報 1


Don’t (Never) spur a willing horse.
走る気でいる馬に拍車をかけるな 2

 Don't wake a sleeping dog (lion). 
   眠っている犬(ライオン) を起こすな 1

④ Don’t meddle in others’ affairs.
   他人の事にちょっかいを出してはいけない 1

  Envy never enriched any man.
   妬みが人を富ませた例しはない
   妬みは決していかなる人をも富ませはしなかった 1

⑥ Even monkeys fall from trees.
   猿も木から落ちる 1

⑦ Every advantage has its disadvantage. 
   一得一失    一長一短    一利一害  1

⑧ Every bullet has its billet.
   どの弾丸も行く先は決まっている
   人の身に起こることはすべて運命  1

⑨ Every dog has his day.
  どんな犬でも良い時がある 5


⑩ Every extremity is a vice.

   極端はすべて悪 2

解説
 Don't put tricks upon travellers.
   旅人をたぶらかすな 1
trick /trɪk〖語源は「だます」〗名詞s /-sC(人をだます)たくらみ策略, 計略▸ He was kind to me, but I knew it was a trick.彼は親切だったが, それは策略だと私にはわかっていた▸ It's an old trick that we used to use a lot.それは我々が散々使い古した手だ▸ a dirty [cheap] trick汚い[卑劣な]手口.【人に対する】(悪気のない)いたずら冗談 «on» ▸ You're not playing a trick on me, are you?私に悪ふざけしてないよね▸ a trick of fate運命のいたずら.
 Don't spit into the wind.
   風に向かって唾を吐くな。
   因果応報 1
spit1 /spɪt擬音語動詞s /-tsspat /spæt⦅主に米古⦆ting自動詞〈人が〉 «…に(かって)» つばを吐くつばを吐きかける «onatinintoupon» (!しばしば怒り軽蔑などを表す) «…に(向かって)» (つばを吐くように)軽蔑[怒り]を表す «onat» ▸ spit on the sidewalk歩道につばを吐く▸ spit on the idea考えをばかにする.〈火が〉パチパチ燃え上がる〈熱した油料理などが〉パチパチはじける〈機械などが〉パンパンと音を立てる.〈ネコなどが〉 «…に向かって» (怒って)フゥーとうなる «at» 〈人が〉(軽蔑して怒って)つばを吐くような音を立てる.⦅英くだけて⦆〖通例itを主語にして; be ting〗〈雨雪などが〉パラパラ[しとしとしんしん]と降っている▸ It's spitting (with rain).雨がぱらついている.他動詞«…に» 〈人が〉〈つば食べ物など〉を吐く吐き出す(out) «onontoat» ▸ spit watermelon seeds out on the plate皿にスイカの種を吹き出す▸ spit blood血を吐く, 吐血する.⦅書⦆【人に】(怒って)〈言葉〉を吐く吐き捨てる(out) «at» 〖直接話法〗…と(怒って)吐き捨てるように言う(→say他動詞1a語法)▸ Mom spat out, “Get back to your room!”「部屋に戻りなさい」と母さんは吐き捨てるように言った.(つばを吐くように)…を出すぱっと吐き出す.

 Don't wake a sleeping dog (lion). 
   眠っている犬(ライオン) を起こすな 1

④ Don’t meddle in others’ affairs.
   他人の事にちょっかいを出してはいけない 1
meddle /méd(ə)l(!medalと同音) 動詞s /-zd /-d-dling自動詞⦅けなして⦆【他人のことなどに】干渉する, (余計な)おせっかいを焼く(interfere) «inwith» ▸ meddle in the internal affairs of another countryほかの国の内政に干渉する.⦅英⦆【(他人の)物を】勝手に[不注意に]いじるもてあそぶ «with» ▸ Don't meddle with my computer.私のコンピュータにさわるな.


  Envy never enriched any man.
   妬みが人を富ませた例しはない
   妬みは決していかなる人をも富ませはしなかった 1
enrich /ɪnrɪ́tʃ〖en(する)rich(豊かな)〗動詞es /-ɪzed /-ting他動詞«…によって» 〈土地〉を肥沃にする, 〈色味など〉を濃くする〈食品の栄養価〉を高める «withby» ▸ enrich flour with calciumカルシウムで小麦粉の栄養価を高める.a. 〈人地域国〉(さらに)豊か[裕福]にする oneself〗⦅非難して⦆私腹を肥やす金持ちになる.b. «…で» 〈心生活など〉を豊かにする «with» ▸ enrich one's life with travel旅行で人生を豊かにする.〘物理〙〈ウランなど〉を濃縮する (!しばしば核兵器製造目的で) .

⑥ Even monkeys fall from trees.
   猿も木から落ちる 1

⑦ Every advantage has its disadvantage. 
   一得一失    一長一短    一利一害  1

⑧ Every bullet has its billet.
   どの弾丸も行く先は決まっている
   人の身に起こることはすべて運命  1
bullet /bʊ́lɪt〖語源は「小さな球」〗名詞s /-tsC弾丸銃弾▸ a bullet wound弾丸による傷▸ The bullet hit [grazed] his ear.弾丸が彼の耳に当たった[をかすった]▸ take [get] a bullet撃たれる.
billet1 /bɪ́lət名詞C(一時的に軍に提供された)民家の宿泊所宿舎提供命令.動詞他動詞〖通例be ed〗(民間人の家から)兵隊の宿泊所を探す【民家に】(宿泊のため)〈兵士〉を割り当てる «oninat» .

⑨ Every dog has his day.
  どんな犬でも良い時がある 4


⑩ Every extremity is a vice.

   極端はすべて悪 2
extremity /ɪkstréməti, eks-名詞-ties〖-ties〗(主に)手足, 四肢▸ the upper [lower] extremities上[下]肢.C⦅かたく⦆先端, 末端果て▸ at its southern extremityその南端に▸ to the extremities of Siberiaシベリアの果てまで.UC極端, 極度▸ the extremity of pain [joy]苦痛[歓喜]の極み.UC窮地, 窮境, 苦境▸ help A in A's extremityひどく困っているA〈人〉を助ける▸ be reduced [driven] to the last extremity [extremities]窮地に陥る.C〖通例-ties〗極端な行為[手段], 最後の手段▸ go [resort] to extremities極端な手段に訴える.
vice1 /vaɪs〖原義は「欠陥」〗vicious名詞s /-ɪzU(道徳上の)悪徳不道徳(↔virtue)▸ virtue and vice美徳と悪徳▸ be free from vice悪いことをしない.C(道徳上の)悪行;⦅くだけた話おどけて⦆悪習, 悪癖▸ Smoking is her only vice.喫煙は彼女の唯一の悪習だ.C(性格文体組織などの)欠陥, 欠点.
北海道 栗山町 小林酒造の販売所
 先日、25周年記念ボトルを買って飲んでみたが、これが絶品であった。
 四合瓶で2800円。
 栗山町は日本ハムの栗山監督の住居がある。



現代英文訓読法 目次 (新渡戸稲造 武士道もここにあります)

0 件のコメント:

コメントを投稿

石ぬ屏風節 CとDで唄ってみた あと88日

    伏見啓明整形外科公式ブログ 目次       令和3年4月5日(月) コンクールまであと 88 日  今日、仕事の終わった後に45分ほど練習した。  鷲ぬ鳥節 C(四の調子)  越城節 C  調子が悪いので途中でやめた。  あがろーざ C 練習中 歌詞がうまく合わない。も...